"MADRID. / MADRID door outheyt tot een groote Coninckl~cke / stad, heeft veele kostelycke gebouwe, als de Kercke van onse lieve / Vrouwe, het Gasthuys van den H. Hieronimus abvaer dagelycks / 1500 Menschen werden onderhouden ende voornamentlyck het/ Konicklycke palleys als waer veele wonderheden te sien syn, soo van / Wapenen als andere oudtheden en Bariteyte teyten./ / MADRID par sa viellesse estant devenu a une tresgrande ville / Royaele appartient soubs l´evesche de Tolede est maintenant la siege du / Roy la veue et la capitale de toute l´Espaigne at beaucoups des / plaisants et tres belles edifices, comme l´esglise d´Nostre Dame, / l´Hospital de S. Jerome qui entretient iournellement environ / des 1500 personnes, et principalement le pallais royal ou que / se voient beaucoups des merveilles tant des armes / que d´autres antiquitès et raritès. / / MADRID durch ihte Alterdorno zu einer grosen Konincklichen / stadt gekommen seynde / geborende under das Bisdom van Toledo in nun / die sitz stade des Koninghs ein parcel undt Hauptstadt van gantsch / Hispangien, hadt viele kosteliche gevauwe als die Kirche van onse liebe / frauw das Gast haus van dem H. Hieronimus abwaer dagelycks 1500 / Menschen werden underhalten unndt surnamlich das Konigliche / Palleys, als waer viele wonderliche wercken zu sehen sindt so van / Waffens, als andere alte stucken unndt Rariteyten. / / MADRID by reason of its Antiquity is becom a great / anda Royall City belonging to the Bishoprick of Toledo, it is / now the Kings Royall seat; the chief City in Spaine; / there are in it many Sumptuous Buildings; the Church / of the lady Mary, the Hospitall of Saint Hironimus; / where in are daly maintaned 1500 Persons, and namely the / Kings palace in wich are tobe seen many wonders, and / antiquities; of arms and other Rare things.